او نکته ای گفت که برایم جالب بود. او اشاره کرد که در فرهنگ انگلیسی واژه "همیشه بیدار – ever wakeful" به معنی متوفی بکار برده می شود چرا که وقتی روح از بدن جدا می گردد دیگر قیود جسم از قبیل خستگی و گرسنگی و ترس و غیره بر آن حاکم نیست.
او توضیح داد که در انگلیسی awake به معنی بیدار است. اما wakeful به معنی کسی است که نیاز به خواب ندارد یا نمیتواند بخوابد و ever wakeful دقیقا همیشه بیدار معنی میدهد که کنایه از روح است و به مرده اطلاق میشود.
با این حساب تصور من که بین این دو مقوله تضاد وجود دارد درست نبود و مسعود رجوی در حال حاضر دیگر از قید و بند جسم آزاد شده و لذا همیشه بیدار است.